De Rui Martins a 29 de Junho de 2009 às 18:49
Estou neste momento a ouvir a entrevista de Roseanna Vitro.
Atenção com a tradução:
Em referencia ao disco sobre Ray Charles, Roseanna falou das caracteristicas pessoais do saxofonista David "Fathead" Newman, não de Ray Charles
:-)
Um abraço
De
jazza-me a 29 de Junho de 2009 às 20:35
Caro Rui, obrigada pelo seu comentário. É, de facto, verdade que a cantora se refere a Fathead Newman e não a Ray Charles. Não seria possível referir-se a Ray Charles, que morreu em 2004, e dizer "and he passed away this last year" que traduzimos como "e ele morreu no ano passado. " Mas percebo que possa ser um momento menos claro na entrevista. A tradução não é tarefa simples, como bem sabe quem traduz ou estuda línguas. Agradeço-lhe, portanto, toda a sua atenção- estarei duplamente vigilante em futuras ocasiões.
Até breve, M.Costa
Comentar post